FEICOM : la gestion durable au cœur des territoires

Pour la Journée de la Terre, le FEICOM réaffirme son engagement écologique via la norme ISO 14001, standard international de management environnemental, érigeant ainsi la gestion territoriale en modèle exemplaire de développement durable.

Innovation territoriale : Le FEICOM dessine les communes camerounaises de demain

Pour la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation, le FEICOM dévoile sa mue technologique. Louise Tekapso, Cheffe de la CRDI, explique comment l’intelligence prospective et l’innovation transforment désormais l’action publique pour booster le développement des territoires.

L’Evaa mətɛ́ : Le pouvoir sacré de la salive chez les Bətí

Entre bénédiction et purification, le rite de l’« Evaa mətɛ́ » (l’enlèvement de la salive) demeure un pilier de la spiritualité Bətí. Bien loin d’être un simple fluide biologique, la salive y devient un vecteur de destin, capable de sceller une réconciliation ou d’ouvrir les portes de la prospérité.

Le complément circonstanciel de temps et de lieu (ǹdzála etyé yā vóma ai yǎ ābǒg)

Cette leçon de Langues Nationales (LN) de l’Ewondo enseigne aux élèves à distinguer les compléments de temps (âbǒg áfé ?, êyɔŋ efé ?, ódén ?) et de lieu (vé ?, á vé) en s’appuyant sur un texte sur la citoyenneté au village. Elle met l’accent sur la maîtrise des interrogatifs locatifs, du localisateur « á », dont le ton haut s’amalgame ou pas avec les tons des locatifs suivants. L’objectif final est de permettre aux élèves de la classe de 3ème de maîtriser ces outils linguistiques pour mieux s’exprimer sur leur environnement quotidien et leurs responsabilités civiques.

L’éducation à la santé dans la société traditionnelle (Asǐm á mvɔí á ǹnam)

Destinée aux élèves de 4ème, cette leçon de Cultures Nationales enseigne l’identification des maladies courantes et de leurs symptômes au sein de la société traditionnelle camerounaise. Les apprenants y acquièrent le vocabulaire technique en langue nationale pour nommer des pathologies à travers l’étude du rôle du tradipraticien. Elle met enfin l’accent sur les principes locaux d’hygiène et les gestes de prévention indispensables pour préserver durablement la santé de la communauté.

Langues Nationales 4ème 2025-206: L’intégration n°4

Voici une proposition de fiche pédagogique structurée pour une activité d’intégration du cours de Langues nationales de l’Ewondo axée sur les adjectifs, les marques de classe (singulier/pluriel, la morphosyntaxe du groupe nominal (GN).

L’activité d’intégration, finale d’une séquence didactique

Cet exercice de synthèse est une démarche pédagogique visant à amener l’apprenant à mobiliser et à structurer plusieurs acquis (savoirs, savoir-faire, savoir-être) préalablement étudiés séparément pour résoudre une situation complexe ou nouvelle.

Fiche pédagogique: Les loisirs de la société traditionnelle (la musique, le chant, la danse)

Voici un outil structuré destiné à l’enseignant pour permettre aux élèves de recenser les modes de divertissement coutumiers tels que la musique, le chant, la danse. Dans un contexte de pratiques ludiques traditionnelles, ce guide transforme ces activités culturelles, autrefois intégrées à la vie sociale, en objets d’apprentissage scolaire moderne pour construire l’identité culturelle des apprenants.

Grammaire ewondo : le système de concordance

Au cœur de la syntaxe ewondo, le système de concordance dicte la construction des phrases. Cet article décrypte comment le nom indépendant impose sa marque aux adjectifs et aux verbes, à travers des règles de préfixes et de subtiles variations tonales.

L’écriture de l’ewondo : de la tradition à la transcription moderne

Entre tradition missionnaire et rigueur linguistique, l’écriture de la langue ewondo évolue. Cet article analyse les pièges de sa transcription historique avant de détailler les principes de la notation moderne, indispensables pour restituer la richesse de ses tons.